盛り上がらないオーストラリアのハロウィン

今日10月31日はハロウィン。日本では、 店内装飾からメニューの内容までハロウィンづくしになる大々的なイベントです。一方、オーストラリアでのハロウィンはまったく盛り上がらないイベント。こちらに引っ越してきた当時は、「『本場』なのだから、きっと賑やに過ごすのだろうなぁ!」とワクワクしていたので、あまりの認知度の低さに拍子抜けしました。どうやら英国でも同様にハロウィンへの関心は低め。一方、アメリカでは昔も今も盛大にハロウィンをお祝いしています。同じ英語圏の国・ 旧イギリス 帝国系の国々でもこんな風に文化に違いがある。おもしろいなぁと思います。

“盛り上がらないオーストラリアのハロウィン” の続きを読む

レシピ:イチジクとマッシュルームのサラダ – 簡単・ヘルシーを休日のランチに

オーストラリアに来て、素材本来の味を楽しむことを学びました。この料理も、素材の味をしっかり味わうことができる一品。 濃い調味料をつかっていないので、初めは戸惑うかもしれませんが、噛むほどにそれぞれの素材の味と香りが口の中にふんわり・じゅわっと広がって、「また食べたい」と思ってしまう不思議な一品です。新鮮な イチジクとマッシュルームに、モッツァレラチーズと生ハムを組み合わせた、簡単・シンプル・ヘルシーなサラダ。休日のランチやおもてなし料理に、ぜひお試しください。

“レシピ:イチジクとマッシュルームのサラダ – 簡単・ヘルシーを休日のランチに” の続きを読む

Leap for success! A carp and its history in Japan

If you have ever been to Japan between mid-April to early-May you have probably seen carp-shaped windsocks. You might also have been told they are ‘Koi nobori’, which are traditionally displayed for Children’s Day. Then you wonder ‘why are carp for children?’ ‘Is carp special for Japanese people?’. Today I would like to write about carp and its history in Japanese history and culture and I hope this will increase and deepen your understanding of Japanese culture and make your next trip to Japan more interesting.

“Leap for success! A carp and its history in Japan” の続きを読む

Chrysanthemums – a flower of autumn, longevity and Japan

I just finished a new sashiko pattern –  ‘Kiku (chrysanthemums)’. So today I would like to write about chrysanthemums which are well-loved by Japanese people, and along with the cherry blossom, are treated almost as the national flower. For although chrysanthemums originated in China, their importance in legends and customs has been passed from generation to generation, and their name even associated with world famous sake – chrysanthemums have become an indispensable part of Japanese culture.

“Chrysanthemums – a flower of autumn, longevity and Japan” の続きを読む